Comunidad Nación Avatar
¿Estas listo para adentrarte en el foro?


Conectarse

Recuperar mi contraseña

Staff Avatar Site
Avatar Aang Firelord Zuko Princesa Azula ValSmile
¿Eres nuevo y tienes algunas Dudas? Consulta al Staff de Avatar-Site!
Últimos temas
» Una duda(??
Miér Sep 13, 2017 9:19 pm por Avatar diego

» Hora de Confesarse xDD
Miér Sep 13, 2017 9:17 pm por Avatar diego

» La ultima persona que comente gana :D
Miér Sep 13, 2017 9:15 pm por Avatar diego

» Temática RPG; Una Nueva Era
Miér Sep 13, 2017 9:03 pm por Avatar diego

» He vuelto!
Lun Sep 04, 2017 8:22 pm por Avatar diego

Afiliados Elite
 photo 88888888_zpsb8821a0a.png Naruto Shinibi Dreams
fororpgnaruto
fororpgnarutoRoad to Shinobi
Legado Ninja
Sondeo

¿Cuál fue tu libro favorito?

 
 
 
 

Ver los resultados


¿Qué prefieren? ¿Subtitulada o Doblada?

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Inglés o Latino

Inglés
 
Latino
 
Me da lo mismo
 
 
 
Ver los resultados

¿Qué prefieren? ¿Subtitulada o Doblada?

Mensaje por ValSmile el Dom Nov 25, 2012 9:59 pm

terminé recien de ver el 9no capítulo de Korra en Latino, y bueno quisiera saber la opinión de uds, a que prefieren más... creo que me quedo con el subtitulado... ya me acostumbre a las voces de cada uno, aunque no desmerezco para nada el doblaje hecho en mi pais :3
igual me percaté que la voz de Toph es la misma ♥ claro, sólo que ya no de niña
eso Razz

_______________________________________



Shipper Makorra Ever <3:
"I’ll always love you"
Mi Mascota:

avatar
ValSmile
Leyenda
Leyenda

Femenino Signo chino : Gato

Mensajes : 7510
Yuans(人民幣) : 17162
Edad : 30
Localización : En el sector medio de Ba Sing Se... con Lanz D: !!

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Qué prefieren? ¿Subtitulada o Doblada?

Mensaje por Chidowsky el Dom Nov 25, 2012 10:16 pm

Yo prefiero un poco las de ingles, quizá por que la oí primero (suele pasar) sin embargo tambien me gustan mucho las voces en español latino (excepto korra, personalmente) solo falta la voz de iroh para decir si ha estado muy bien el doblaje o solo bien.

_______________________________________
En la vida hay 10 tipos de personas...
las que saben binario y las que no
tongue

avatar
Chidowsky
Gran Anciano Jefe
Gran Anciano Jefe

Masculino Signo chino : Perro

Mensajes : 426
Yuans(人民幣) : 461
Edad : 23
Localización : México

Ver perfil de usuario http://www.geekyworld.blogspot.com

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Qué prefieren? ¿Subtitulada o Doblada?

Mensaje por gfdf el Dom Nov 25, 2012 10:42 pm

...


Última edición por gfdf el Jue Nov 29, 2012 11:16 pm, editado 1 vez

gfdf
Aprendiz
Aprendiz

Masculino Mensajes : 63
Yuans(人民幣) : 66

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Qué prefieren? ¿Subtitulada o Doblada?

Mensaje por ValSmile el Dom Nov 25, 2012 10:47 pm

por lo que tengo entendido Jessica Toledo no hace la voz de Korra, sólo es como la que dirige el estudio de doblaje... corrijanme si me equivoco


Última edición por ValSmile el Dom Nov 25, 2012 11:36 pm, editado 1 vez

_______________________________________



Shipper Makorra Ever <3:
"I’ll always love you"
Mi Mascota:

avatar
ValSmile
Leyenda
Leyenda

Femenino Signo chino : Gato

Mensajes : 7510
Yuans(人民幣) : 17162
Edad : 30
Localización : En el sector medio de Ba Sing Se... con Lanz D: !!

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Qué prefieren? ¿Subtitulada o Doblada?

Mensaje por gfdf el Dom Nov 25, 2012 11:25 pm

SI SI!! es lo que se ha dicho!! Jessica solo dirigio el doblaje, por eso dije que excelente trabajo hizo con korra Very Happy, que bueno que alguien de la serie de aang dirija a Korra, quede asi Shocked cuando lo supe...uy tenia muchisimas ganas de escuchar su trabajo cheers

gfdf
Aprendiz
Aprendiz

Masculino Mensajes : 63
Yuans(人民幣) : 66

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Qué prefieren? ¿Subtitulada o Doblada?

Mensaje por XuchilbarA el Lun Nov 26, 2012 12:40 pm

A mi me gusto el trabajo que hicieron al doblarlo al español, pero también me gusto en Ingles, es de suponer que me gusta su versión en Ingles por que primero la vi en Ingles, aunque en Ingles la voz de Irho no me gusto.

_______________________________________

"Todo es veneno, nada es sin veneno. Solo la dosis hace el veneno - Theophrastus Bombast von Hohenheim"
avatar
XuchilbarA
Shen-Ming
Shen-Ming

Masculino Signo chino : Rata

Mensajes : 662
Yuans(人民幣) : 1561
Edad : 20
Localización : The Other World

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Qué prefieren? ¿Subtitulada o Doblada?

Mensaje por June <-{Bounty Hunter}-> el Lun Nov 26, 2012 1:09 pm

Inglés, definitivamente. No es que no me guste el español, pero se nota un poco más de empeño en la expresión de los personajes. Aún así, las voces en español las encuentro adecuadas para los personajes (incluso aunque choca un poco cuando comparas un poco las voces en los distintos idiomas).
avatar
June <-{Bounty Hunter}->
Maestro
Maestro

Masculino Signo chino : Cerdo

Mensajes : 113
Yuans(人民幣) : 117
Edad : 22

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Qué prefieren? ¿Subtitulada o Doblada?

Mensaje por ValSmile el Lun Nov 26, 2012 2:39 pm

SHSMTest escribió:Inglés, definitivamente. No es que no me guste el español, pero se nota un poco más de empeño en la expresión de los personajes. Aún así, las voces en español las encuentro adecuadas para los personajes (incluso aunque choca un poco cuando comparas un poco las voces en los distintos idiomas).


ese es el punto! llega a chocar, porque naturalmente te quedas con lo primero que escuchas Smile aún así, la impaciencia es más fuerte y obviamente se verá lo primero que salga, aunque sea en japonés, koreano o frances xDDD Question

_______________________________________



Shipper Makorra Ever <3:
"I’ll always love you"
Mi Mascota:

avatar
ValSmile
Leyenda
Leyenda

Femenino Signo chino : Gato

Mensajes : 7510
Yuans(人民幣) : 17162
Edad : 30
Localización : En el sector medio de Ba Sing Se... con Lanz D: !!

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Qué prefieren? ¿Subtitulada o Doblada?

Mensaje por Alucard el Lun Nov 26, 2012 3:00 pm

prefiero mucho mas subtitulada, que doblada, ya que para mi, se aprecia mas las voces originales que las traducidas al español

_______________________________________
Almafuerte:
PR:
avatar
Alucard
Gran Espíritu
Gran Espíritu

Masculino Signo chino : Búfalo

Mensajes : 1437
Yuans(人民幣) : 1471
Edad : 20
Localización : isla cola de ballena

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Qué prefieren? ¿Subtitulada o Doblada?

Mensaje por Princesa Yue el Lun Nov 26, 2012 5:05 pm

subtitulada, ademas soy muy buena en el ingles me entiendo toditooo

_______________________________________

"I will always be with you"
YUE
avatar
Princesa Yue
Gran Espíritu
Gran Espíritu

Femenino Mensajes : 1058
Yuans(人民幣) : 1088
Localización : Luna

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Qué prefieren? ¿Subtitulada o Doblada?

Mensaje por bato- el Lun Nov 26, 2012 5:26 pm

a mi me da igual por que se algo de ingles

_______________________________________
[img][/img]
avatar
bato-
Shen-Ming
Shen-Ming

Masculino Signo chino : Rata

Mensajes : 849
Yuans(人民幣) : 2032
Edad : 21
Localización : guatemala

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Qué prefieren? ¿Subtitulada o Doblada?

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.